|
Fifth gleam: This
relates to the Qur’an’s extraordinarily comprehensive style and conciseness.
It has five beams.
First beam: The
Qur’an is so wonderfully comprehensive in style that a single sura may contain the whole ocean of the Qur’an in which the universe is
contained. One verse may comprehend that sura’s treasury, as if most
verses are really small suras and most suras are little
Qur’ans. This miraculous conciseness is a great gift of Divine Grace with
respect to guidance and easiness, for although everyone always needs the
Qur’an, not all people read it. So that they are not deprived of its
blessings, each sura may substitute for a small Qur’an and each long
verse for a short sura. Moreover, all people of spiritual discovery
and scholars agree that the Qur’an is contained in Surat al‑Fatiha,
which is itself contained in the basmala (In the Name of God, the
Merciful, the Compassionate).
Second beam:
The Qur’an contains references to all knowledge needed by humanity.[1]
Moreover, it gives people whatever they need, so that: Take from the
Qur’an whatever you wish, for whatever need you have has been widely
circulated among verifying scholars. Its verses are so comprehensive that
the cure for any ailment and the answer for any need can be found therein.
This must be so, for the Book that is the absolute guide of all perfected
people who each day move forward in the way of God must be of that quality.
Third beam: The
Qur’an’s expressions are concise but all‑inclusive. Sometimes it mentions
the first and last terms of a long series in a way that shows all of it;
other times it includes in a word many explicit, implicit, allusive, or
suggestive proofs of a cause.
From Surat al‑Rum:
And of
His signs is the creation of the heavens and Earth and the variety of
your tongues and colors. (30:22)
By
mentioning the universe’s two‑part creation—the creation of the heavens and
Earth and the varieties of human languages and races—it suggests the
creation and variety of all animate and inanimate beings as signs of Divine
Unity. This also testifies to the All‑Wise Maker’s Existence and Unity, Who
first created the heavens and Earth and then followed this with other
links—from adorning the heavens with stars to populating Earth with animate
creatures; from giving the sun, Earth, and moon regular orbits, as well as
alternating day and night, to differentiating and individualizing speech and
complexion in cases of extreme multiplication.
Since creating the vast heavens and Earth displays certain artistry and
purposes, the artistry and purpose of a Maker Who founded universe on the
heavens and Earth will be much more explicit in other parts of His creation.
Thus, by manifesting what is concealed and concealing what is manifest, the
verse displays an extremely beautiful conciseness. Also, more probably than
all other things in existence, the amazing purposeful system of
differentiation clearly manifests a deliberate order. Although one may
suppose this system to be determined by chance, the links of creation point
to their Designer.
The
evidence beginning six times with Of His signs from so glory be to God
both in your evening hour and in your morning hour (30:17), to His is
the highest comparison in the heavens and Earth; He is the All‑Mighty, the
All‑Wise (30:27), is a series of jewels, lights, miracles, and
miraculous conciseness. However much I desire to show the diamonds in those
treasures, I must, in the present context, postpone doing so.
From Sura Yusuf:
Then
said the one who had been delivered, remembering after a time: “I will
myself tell you its interpretation; so send me forth.” “Joseph, you
truthful man...” (12:45‑46)
The
narrative omits several events between so send me forth and Joseph, you truthful man: [So send me forth] to Joseph so that I may ask
him about the dream’s interpretation. They sent him. He came to the prison
and said: [Joseph ...]. In such a way does the Qur’an narrate briefly and to
the point without any loss of clarity.
From Sura Ya Sin:
Who has
made fire for you out of the green tree. (36: 80)
and, in the face of rebellious humanity’s denial of the Resurrection:
Who
shall quicken the bones when they are rotted away? (36:78)
The
Qur’an says: “The One Who originated them shall quicken them. The One Who
creates knows all aspects of all things. Moreover, the One Who made fire for
you out of the green tree can quicken decayed bones.” The part of the verse
quoted deals with (and proves) the Resurrection from different viewpoints.
First, it reminds us of Divine favors. Since the Qur’an details them
elsewhere, it only alludes to them here. It actually means: “You cannot
escape or hide from the One Who made fire for you out of trees, causes them
to give you fruits, provides you with grains and plants, has made Earth a
lovely cradle containing all your provisions, and the world a beautiful
palace containing whatever you require. You have not been created in vain
and without purpose, and so you are not free or able to sleep in the grave
eternally without being woken up.”
Second, in pointing to a proof of the Resurrection, it uses the green
tree to suggest: “O you who deny the Resurrection, look at trees. How
can you deny the Power of the One Who quickens in spring innumerable trees
that died and hardened in winter? By causing them to blossom, come into leaf
and produce fruits, He exhibits three examples of the Resurrection on each
tree.” It points to another proof and means: “How can you deem it unlikely
for One Who makes a refined and light‑giving substance like fire out of
hard, dark, and heavy trees? How can you say that He cannot give a fire‑like
life and a light‑like consciousness to wood‑like bones?”
It
points out yet another proof: “Everything in the universe is subject to and
depends on the decrees of the One Who creates fire when nomads rub two green
tree branches together, and reconciles opposing natures to produce new
things. How can you oppose Him and consider the Resurrection unlikely?”
Moreover, it alludes to the well‑known tree near which Prophet Moses
received the first Revelation and suggests that Muhammad’s cause and that of
Moses are the same. Thus it refers indirectly to all Prophets’ agreement on
the same essential points and adds yet another meaning to the compact
treasures of that word’s meaning.
Fourth beam: The Qur’an’s conciseness is like offering the ocean in a pitcher. Out of
mercy and courtesy for ordinary human minds, it shows the most comprehensive
and universal principles and general laws through a particular event on a
particular occasion. The following examples are only a few of many such
concise examples:
The explanation of three verses in the First Station of The Twentieth
Word.
Several things are suggested. Teaching humanity the names of all things
means that men and women were given the potential to obtain all knowledge
and science; the angels’ prostration before Adam and Satan’s refusal to do
so signify that most creatures have been placed at our disposal, while
harmful beings (e.g., Satan and snakes) will not be so docile. Mentioning
the Israelites’ slaughtering of a cow means that cow worship (borrowed from
Egypt and shown in the Israelites’ adoration of the calf made for them by
the Samiri: 20: 85‑88) was destroyed by Moses’ knife. Mentioning that rivers
gush forth from some rocks, that others split so that water issues from
them, and that still others crash down in fear of God (2:74) states
implicitly that subsurface rock strata allow subterranean veins of water to
pass through them and that they had a role in Earth’s origin.
Each phrase and sentence of Moses’ story points to and expresses a
universal principle.
For
example, in: Haman, build for me a tower (40:36), the Qur’an means:
“Pharaoh ordered his minister Haman: ‘Build a high tower for me. I will
observe the heavens and try to find out through heavenly events whether
there is a god such as Moses claims.’” Through this particular event and by
tower, the Qur’an alludes to a curious custom of the Pharaohs:
Worshippers of nature who lived in a vast desert without mountains,
believers in sorcery and reincarnation because of unbelief in God, they
cherished a deep desire for mountains and claimed absolute sovereignty like
that of Divine Lordship over people. To eternalize their names and fame,
they built mountain‑like pyramids for their mummified bodies.
From Sura Yunus:
So today
We shall deliver you with your body. (10:92)
By
mentioning Pharaoh’s drowning, the Qur’an suggests: “Since all Pharaohs
believed in reincarnation, they mummified their bodies to eternalize
themselves. Thus their bodies have survived until now. Although not
mummified, the body of the Pharaoh who drowned while pursuing Moses with his
army, was found prostrate beside the Nile in the closing years of the
nineteenth century. This is an explicit Qur’anic miracle, which foretold it
centuries ago in the verse in question.
From Sura Yunus:
[T]he
folk of Pharaoh who were visiting you with evil chastisement,
slaughtering your sons and sparing your women [to use them]. (2:49)
This verse mentions the Pharaohs’ evils and cruelties to the Israelites. It
also implicitly refers to the mass murder of Jews in many places and times,
and the notorious part played by some Jewish women in history:
You shall find them the most
eager of men for life. (2:96)
You see many of them lying in
sin and enmity, and how they consume the unlawful; evil is the thing
they have been doing. (5:62)
They hasten about Earth to do
corruption there; and God loves not the workers of corruption. (5:64)
We
decreed for the Children of Israel in the Book: You shall do corruption
on Earth twice. (17:4)
Do not
make mischief on Earth, doing corruption. (2: 60)
These verses express the two general disastrous Jewish intrigues against
humanity’s social life. The Jews have used compound usury, which has shaken
human social life. Pitting labor against capital, they have driven the poor
to struggle against the rich and have caused the building of banks and the
accumulation of wealth through unlawful ways. Also, they usually have been
the same nation who, to revenge themselves upon states or governments who
have wronged or defeated them, have entered seditionist committees or
participated in revolutions.
From Surat al‑Jumu‘a:
You of
Jewry, if you assert that you are the friends of God, apart from other
men, then long for death if you speak truly. But they will never long
for it... (62:6‑7)
Revealed to refute an assertion of Madina’s Jewish community, these verses
state that Jews, renowned for their love of life and fear of death, will not
give up these traits until the Last Day. Humiliation and misery were
stamped on them (2:61) states their general fate. Due to such general
and awful aspects of their nature and fate, the Qur’an deals with them
severely and criticizes them harshly. Compare with these other aspects of
the Qur’anic account of Moses and the Children of Israel. Notice the many
gleams of miraculousness behind the Qur’an’s simple words and particular
topics, like the gleam of miraculous conciseness described in this beam.
Fifth beam: This relates to the Qur’an’s extraordinarily comprehensive aim, subject
matter, meaning, style, beauty, and subtlety. When studied attentively, its
suras and verses, particularly the former’s opening sections
and the latter’s beginnings and ends, clearly show that it contains no trace
of confusion. And this despite the fact that it contains all types of
eloquence, all varieties of fine speech, all categories of elevated style,
all examples of good morals and virtues, all principles of natural science,
all indexes of knowledge of God, all beneficial rules of individual and
social life, and all enlightening laws of creation’s exalted reasons and
purposes.
Indeed, such a perfect and comprehensive work only can be the work of
all‑powerful one who sets everything in a miraculous order. It only can be
the extraordinary work of a source of miracles like the Qur’an, which sees
and shows the truth, is familiar with the Unseen, and bestows guidance. Only
the penetrating expressions of such a work can rend the veil of the
commonplace over things and events, which causes the compound ignorance
leading to unbelief (e.g., atheism and materialism), and shows the
extraordinariness behind that veil. Only its diamond‑like sword of proof can
destroy naturalism (the source of misguidance), remove thick layers of
heedlessness with its thunder‑like cries, and uncover existence’s hidden
meanings and creation’s mysteries, which are beyond the abilities of all
philosophers and scientists.
Unlike other books, the Qur’an does not pursue a series of arguments
gradually unfolded on certain interrelated subjects. Rather, its verses give
the impression that each verse or each group of verses was sent separately
at one time as the codes of a very solemn and important communication. Who,
other than the universe’s Creator, can carry on a communication so concerned
with the universe and its Creator as the Qur’an? Who can make the Majestic
Creator speak and cause the universe to “speak” so truly? In fact, the
universe’s Owner speaks and makes the universe speak most seriously and
truthfully, and in the most elevated style, in the Qur’an.
No
one can find any signs of imitation in it, for there are none. Supposing the
impossible, that someone like Musaylima the Liar appeared and managed to
make the All‑Mighty, All‑Compelling, and Majestic Creator of the universe
speak as he wishes and make the universe speak to Him, there would be
countless signs of imitation and pretence. Every manner of those who put on
great airs, even in their basest states, shows their pretence. Consider the
following verses, which declare this with an oath: By the star when it
plunged, your comrade is not astray, neither errs, nor speaks out of
caprice. This is naught but a Revelation revealed (53:1‑4).
[1]
Such as explanations, aspects, and varieties of true knowledge,
commands and prohibitions, promises and threats, encouragement and
deterrence, restraint and guidance, stories and parables, Divine
knowledge and commands, natural sciences, and the rules and conditions
of our personal, social, spiritual, and otherworldly lives. |